Répertoire de ressources

Répertoire des ressources en soins palliatifs et de fin de vie





Filtres
Filtrer par langue


Development of guidelines to reduce, handle and report missing data in palliative care trials: A multi-stakeholder modified nominal group technique

Les données manquantes peuvent introduire des biais et réduire la précision et la généralisation des résultats d’une étude. Cette étude vise à développer des lignes directrices pour réduire, gérer et rapporter les données manquantes dans les essais cliniques en soins palliatifs.

Sujet :

Outils de rédaction

Langue :

Anglais

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Collaboration entre divers auteur·rices

Accéder à la ressource

Consensus-based definition of palliative care

L’International Association for Hospice and Palliative Care (IAHPC) a développé une définition consensuelle des soins palliatifs. Ce projet inclut aussi des recommandations pour les gouvernements afin de réduire les obstacles à ces soins. Il est également possible de trouver cette définition en français en format PDF.

Sujet :

Outils de rédaction

Langue :

Anglais, Espagnol, Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

International Association for Hospice and Palliative Care (IAHPC)

Accéder à la ressource

TERMIUM Plus®

Cette banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada vous donne accès à des millions de termes dans plusieurs langues. Vous pouvez trouver des termes, des abréviations, des définitions et des exemples d’utilisation dans un large éventail de domaines spécialisés.

Sujet :

Outils de rédaction

Langue :

Anglais, Espagnol, Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Gouvernement du Canada

Accéder à la ressource

Publish or Perish

Ce logiciel récupère et analyse les citations académiques. Celui-ci aide les chercheur·ses et étudiant·es à démontrer l’impact de leurs recherches, à choisir les revues pour soumettre leurs travaux, à réaliser des revues de littérature et à mener des recherches bibliométriques.

Sujet :

Outils de rédaction

Langue :

Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Harzing.com

Accéder à la ressource

Beall’s List of Potential Predatory Publishers

Cet outil permet d’identifier les éditeurs potentiellement prédateurs de revues en libre accès en utilisant le nom de l’éditeur ou son URL. Cela aide les chercheur·ses  à évaluer la crédibilité des revues avant de soumettre leurs travaux, en réduisant le risque de publication dans des périodiques douteux.

Sujet :

Outils de rédaction

Langue :

Anglais

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Beall’s List

Accéder à la ressource

L’EDI dans une demande de subvention à la découverte du CRSNG

Cette foire aux questions fréquentes de la Chaire pour les femmes en sciences et en génie a été rédigée dans l’intention de soutenir les personnes rédigeant des demandes de subvention à la découverte du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). Elle concerne plus particulièrement la prise en compte et l’intégration de l’EDI.

Sujet :

Organismes subventionnaires

Langue :

Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Chaire pour les femmes en sciences et en génie (CFSG)

Accéder à la ressource

Guide du candidat : Tenir compte de l’équité, de la diversité et de l’inclusion dans votre demande

Ce guide proposé par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) renferme des ressources sur la prise en compte des questions d’équité, de diversité et d’inclusion dans la constitution des équipes de chercheur·ses et l’élaboration du plan de recherche en sciences naturelles et en génie et la façon dont l’intégration de ces notions contribue à l’excellence en recherche.

Sujet :

Organismes subventionnaires

Langue :

Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG)

Accéder à la ressource

Équité, diversité et inclusion aux Fonds de recherche du Québec

Cette présentation offre un regard d’ensemble sur l’inclusion des principes EDI aux Fonds de recherche du Québec (FRQ), fournissant des exemples de stratégies, d’actions et d’exigences auxquelles les chercheur∙ses peuvent se référer. Le Réseau des centres collégiaux de transfert de technologies et de pratiques sociales (CCTT) propose également plusieurs ressources disponibles sur leur page Équité, diversité et inclusion.

Sujet :

Organismes subventionnaires

Langue :

Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Réseau CCTT

Accéder à la ressource

Stratégie en matière d’équité, de diversité et d’inclusion

Les Fonds de recherche du Québec (FRQ) soutiennent financièrement la recherche et la mobilisation des connaissances, tout en promouvant l’équité, la diversité et l’inclusion (EDI). Leur stratégie EDI, mise à jour en 2024, vise à améliorer la qualité et l’impact de la recherche en intégrant diverses perspectives.

Sujet :

Organismes subventionnaires

Langue :

Anglais, Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Fonds de recherche du Québec (FRQ)

Accéder à la ressource

L’équité, la diversité et l’inclusion aux IRSC

Cette présentation aborde entre autres les contextes et catalyseurs de l’EDI dans la recherche en santé, les stratégies en matière d’EDI ainsi que les activités récentes en ce sens aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). Vous pouvez également accéder à une banque de ressources EDI proposée par les IRSC.

Sujet :

Organismes subventionnaires

Langue :

Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Institut de recherche en Santé du Canada (IRSC)

Accéder à la ressource

Demandes de subvention en recherche: guide pour une approche sensible à l’équité et la diversité de tous genres et analyse comparative entre les sexes

L’Unité de soutien SSA Québec a rendu disponible ce document qui vise à soutenir les équipes de recherche dans leur demande de financement afin qu’elles adoptent une approche sensible à l’EDI et l’analyse comparative fondée sur le sexe et le genre (ACSG).

Sujet :

Organismes subventionnaires

Langue :

Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Unité de soutien SSA Québec

Accéder à la ressource

Guide pour la rédaction inclusive à l’Université Laval 

L’élaboration de ce guide par le Comité d’écriture inclusive de l’Université Laval s’inscrit dans un effort collectif d’appuyer la communauté universitaire dans l’application de formes d’écriture inclusive. L’objectif de ce projet est de sensibiliser la communauté universitaire à cette nouvelle réalité grammaticale et de lui fournir des outils pour s’y adapter.

Sujet :

Outils de rédaction, Rédaction inclusive

Langue :

Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Comité d’écriture inclusive de l’Université Laval

Accéder à la ressource

Inclusivement : Guide d’écriture pour toutes et tous de l’Université de Montréal

Par le présent guide destiné à l’ensemble de la communauté universitaire, l’Université de Montréal veut expliquer et promouvoir les procédés d’écriture permettant de représenter équitablement toutes les personnes qui, dans leur diversité, la composent, qu’elles s’identifient au genre masculin, au genre féminin ou qu’elles ne s’identifient à aucun genre.

Sujet :

Outils de rédaction, Rédaction inclusive

Langue :

Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Université de Montréal

Accéder à la ressource

Inclusivement vôtres! Guide de rédaction inclusive

Ce guide de l’Institut national de la recherche scientifique a pour but d’outiller tous∙tes les membres de la communauté universitaire — population étudiante, corps professoral, employées et employés de tous les secteurs — afin qu’elles et qu’ils puissent écrire de manière la plus inclusive possible.

Sujet :

Outils de rédaction, Rédaction inclusive

Langue :

Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Institut national de la recherche scientifique

Accéder à la ressource

Comment écrit-on en inclusif déjà ? 

Ce dictionnaire collaboratif inclusif référence des mots genrés pour en donner l’équivalent sous forme inclusive. Il a pour but d’aider à rendre l’écriture inclusive plus simple et accessible.

Sujet :

Outils de rédaction, Rédaction inclusive

Langue :

Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

eninclusif.fr

Accéder à la ressource

Liste de termes épicènes ou neutres

Voici une liste de termes épicènes ou neutres offerte par l’Office québécois de la langue française. Cette liste, non exhaustive, peut être une source d’inspiration vers d’autres idées de formulations plus inclusives.

Sujet :

Outils de rédaction, Rédaction inclusive

Langue :

Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Gouvernement du Québec

Accéder à la ressource

Écriture inclusive : noms collectifs polyvalents

Cette ressource du Portail linguistique du Canada liste plusieurs noms collectifs, dont des noms collectifs polyvalents. Ceux-ci permettent d’éviter le masculin générique lorsqu’on veut désigner un groupe formé de personnes de différents genres.

Sujet :

Outils de rédaction, Rédaction inclusive

Langue :

Anglais, Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Gouvernement du Canada

Accéder à la ressource

Inclusionnaire : recueil de solutions inclusives 

L’Inclusionnaire, un index conçu par le Portail linguistique du Canada, présente des mots genrés désignant ou qualifiant des personnes et offre des pistes de solutions inclusives pour les remplacer. Il a été conçu pour servir de source d’inspiration à quiconque souhaite rédiger, réviser ou traduire de façon inclusive en français.

Sujet :

Outils de rédaction, Rédaction inclusive

Langue :

Anglais, Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Gouvernement du Canada

Accéder à la ressource