Répertoire de ressources

Répertoire des ressources en soins palliatifs et de fin de vie





Filtres
Filtrer par langue


Classification internationale des maladies pour l’oncologie

La Classification Internationale des Maladies pour l’Oncologie (CIM-O) est utilisée principalement dans les registres de tumeurs ou du cancer, en vue du codage de la localisation anatomique (topographie) et du type histologique (morphologie) des tumeurs, informations habituellement obtenues à partir de rapports de pathologie.

Sujet :

Outils de recherche

Langue :

Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Organisation mondiale de la Santé

Accéder à la ressource

TERMIUM Plus®

Cette banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada vous donne accès à des millions de termes dans plusieurs langues. Vous pouvez trouver des termes, des abréviations, des définitions et des exemples d’utilisation dans un large éventail de domaines spécialisés.

Sujet :

Outils de rédaction

Langue :

Anglais, Espagnol, Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Gouvernement du Canada

Accéder à la ressource

Publier un article en libre accès

Cette page du site Web de la Polytechnique de Montréal présente les différentes façons de publier un article en libre accès, les avantages de ce type de publication et comment se protéger en tant qu’auteur·rices.

Sujet :

Libre accès

Langue :

Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Polytechnique de Montréal

Accéder à la ressource

Établir de nouvelles orientations à l’appui de la recherche et de la formation en recherche autochtone au Canada

À l’appui de l’élaboration d’un modèle interdisciplinaire de recherche et de formation en recherche autochtone contribuant à la réconciliation, le CRSH dirige la mise en œuvre de l’initiative Renforcer la capacité de recherche autochtone. Le présent document résume ce processus et met en lumière les questions et les préoccupations soulevées par les Premières Nations, les Métis et les Inuits dans le contexte de la recherche et de la formation en recherche autochtone.

Sujet :

Contexte autochtone

Langue :

Anglais, Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Gouvernement du Canada

Accéder à la ressource

EPTC 2 (2022) – Chapitre 9 : Recherche impliquant les Premières Nations, les Inuits ou les Métis du Canada

Ce chapitre de l’Énoncé de politique des trois conseils : Éthique de la recherche avec des êtres humains vise à servir de cadre à la conduite éthique de la recherche impliquant les peuples autochtones. Il a pour but d’encourager la recherche impliquant les peuples autochtones à reposer sur des relations respectueuses. Il vise aussi à encourager le dialogue et la collaboration entre les chercheur·ses et les participant·es.

Sujet :

Éthique de la recherche, Contexte autochtone

Langue :

Anglais, Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Gouvernement du Canada, Groupe en éthique de la recherche (GER)

Accéder à la ressource

Les communautés autochtones au Québec

Cette carte des Services aux Autochtones Canada donne un aperçu des Premières Nations et des communautés autochtones au Québec.

Sujet :

Contexte autochtone

Langue :

Anglais, Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Gouvernement du Canada

Accéder à la ressource

Écriture inclusive : noms collectifs polyvalents

Cette ressource du Portail linguistique du Canada liste plusieurs noms collectifs, dont des noms collectifs polyvalents. Ceux-ci permettent d’éviter le masculin générique lorsqu’on veut désigner un groupe formé de personnes de différents genres.

Sujet :

Outils de rédaction, Rédaction inclusive

Langue :

Anglais, Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Gouvernement du Canada

Accéder à la ressource

Inclusionnaire : recueil de solutions inclusives 

L’Inclusionnaire, un index conçu par le Portail linguistique du Canada, présente des mots genrés désignant ou qualifiant des personnes et offre des pistes de solutions inclusives pour les remplacer. Il a été conçu pour servir de source d’inspiration à quiconque souhaite rédiger, réviser ou traduire de façon inclusive en français.

Sujet :

Outils de rédaction, Rédaction inclusive

Langue :

Anglais, Français

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Gouvernement du Canada

Accéder à la ressource

Des pictogrammes pour surmonter la barrière de la langue 

Cette recherche s’est intéressée aux structures relationnelles entre la ou le thérapeute, la personne confrontée à une ou des maladies graves et à ses proches. Elle présente un moyen de faciliter la communication entre les préposé·es et les personnes allophones à l’aide de pictogrammes.

Sujet :

Pratiques recommandées pour les soignant·es

Langue :

Français

Audience :

Prestataires de soins et services et bénévoles

Produite par :

Équipe de recherche METISS

Accéder à la ressource

Infographie : Explorez la gamme complète des soins palliatifs 

Cette infographie du Gouvernement du Canada explique de façon concise ce que sont les soins palliatifs et à qui ceux-ci s’adressent. 

Sujet :

Comprendre les soins palliatifs de fin de vie (SPFV)

Langue :

Anglais, Français

Audience :

Personne touchée par la maladie, ses proches et le grand public, Prestataires de soins et services et bénévoles

Produite par :

Gouvernement du Canada

Accéder à la ressource

Global Atlas of Palliative Care (2nd edition)

2020

Sujet :

Rapports et publications

Langue :

Anglais

Audience :

Chercheur·ses et étudiant·es

Produite par :

Organisation mondiale de la Santé

Accéder à la ressource