Répertoire de ressources
Ressources offertes par le RQPSAL
Répertoire des ressources en soins palliatifs et de fin de vie
TERMIUM Plus®
Cette banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada vous donne accès à des millions de termes dans plusieurs langues. Vous pouvez trouver des termes, des abréviations, des définitions et des exemples d’utilisation dans un large éventail de domaines spécialisés.
Sujet :
Outils de rédaction
Langue :
Anglais, Espagnol, Français
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es
Produite par :
Gouvernement du Canada
About CC licenses
Les licences Creative Commons offrent un moyen standardisé d’accorder au public l’autorisation d’utiliser leur travail créatif en vertu de la loi sur le droit d’auteur. Il est essentiel de comprendre en quoi consistent ces licences, puisque la version révisée de la Politique de diffusion en libre accès des Fonds de recherche du Québec (FRQ) exige dorénavant que les publications examinées par les pairs soient diffusées sous licence ouverte.
Sujet :
Libre accès
Langue :
Anglais, Français
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es
Produite par :
Creative Commons
Guide de planification de l’application des connaissances
Ce Guide de planification de l’application des connaissances (AC) de Santé Canada peut vous aider à adopter une approche pratique et fondée sur des données probantes pour la diffusion et la mise en œuvre des connaissances.
Sujet :
Mobiliser les connaissances
Langue :
Français
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es
Produite par :
Santé Canada
Plain language checklist
The SickKids Learning Institute a produit une liste rappelant les points centraux du langage simple dans la communication écrite pour les documents scientifiques ou de vulgarisation s’adressant à divers types d’audience, incluant les familles et les jeunes.
Sujet :
Vulgariser la science
Langue :
Anglais
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es
Produite par :
SickKids Learning Institute
Établir de nouvelles orientations à l’appui de la recherche et de la formation en recherche autochtone au Canada
À l’appui de l’élaboration d’un modèle interdisciplinaire de recherche et de formation en recherche autochtone contribuant à la réconciliation, le CRSH dirige la mise en œuvre de l’initiative Renforcer la capacité de recherche autochtone. Le présent document résume ce processus et met en lumière les questions et les préoccupations soulevées par les Premières Nations, les Métis et les Inuits dans le contexte de la recherche et de la formation en recherche autochtone.
Sujet :
Contexte autochtone
Langue :
Anglais, Français
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es
Produite par :
Gouvernement du Canada
EPTC 2 (2022) – Chapitre 9 : Recherche impliquant les Premières Nations, les Inuits ou les Métis du Canada
Ce chapitre de l’Énoncé de politique des trois conseils : Éthique de la recherche avec des êtres humains vise à servir de cadre à la conduite éthique de la recherche impliquant les peuples autochtones. Il a pour but d’encourager la recherche impliquant les peuples autochtones à reposer sur des relations respectueuses. Il vise aussi à encourager le dialogue et la collaboration entre les chercheur·ses et les participant·es.
Sujet :
Éthique de la recherche, Contexte autochtone
Langue :
Anglais, Français
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es
Produite par :
Gouvernement du Canada, Groupe en éthique de la recherche (GER)
Les communautés autochtones au Québec
Cette carte des Services aux Autochtones Canada donne un aperçu des Premières Nations et des communautés autochtones au Québec.
Sujet :
Contexte autochtone
Langue :
Anglais, Français
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es
Produite par :
Gouvernement du Canada
Écriture inclusive : noms collectifs polyvalents
Cette ressource du Portail linguistique du Canada liste plusieurs noms collectifs, dont des noms collectifs polyvalents. Ceux-ci permettent d’éviter le masculin générique lorsqu’on veut désigner un groupe formé de personnes de différents genres.
Sujet :
Outils de rédaction, Rédaction inclusive
Langue :
Anglais, Français
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es
Produite par :
Gouvernement du Canada
Inclusionnaire : recueil de solutions inclusives
L’Inclusionnaire, un index conçu par le Portail linguistique du Canada, présente des mots genrés désignant ou qualifiant des personnes et offre des pistes de solutions inclusives pour les remplacer. Il a été conçu pour servir de source d’inspiration à quiconque souhaite rédiger, réviser ou traduire de façon inclusive en français.
Sujet :
Outils de rédaction, Rédaction inclusive
Langue :
Anglais, Français
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es
Produite par :
Gouvernement du Canada
Quality Indicators
Les indicateurs de qualité sont utilisés pour surveiller et améliorer la qualité des soins. Les indicateurs de qualité du réseau interRAI incluent des indicateurs de processus et de résultats, mesurent la prévalence et l’incidence et comprennent un ajustement des risques.
Sujet :
Indicateurs
Langue :
Anglais
Audience :
Personne touchée par la maladie, ses proches et le grand public, Prestataires de soins et services et bénévoles
Produite par :
interRAI
Quality Indicators
Les indicateurs de qualité sont utilisés pour surveiller et améliorer la qualité des soins. Les indicateurs de qualité du réseau interRAI incluent des indicateurs de processus et de résultats, mesurent la prévalence et l’incidence et comprennent un ajustement des risques.
Sujet :
Indicateurs
Langue :
Anglais
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es, Prestataires de soins et services et bénévoles
Produite par :
interRAI
Data saves life animations
Cette série d’animations en anglais explique comment les données sauvent des vies. En suivant les parcours de personnes atteintes de cancer, d’une crise cardiaque, de diabète, de démence et d’asthme, elles montrent l’énorme variété de façons dont les données sont utilisées pour améliorer les soins, ainsi que les mesures de protection mises en place pour garantir la confidentialité.
Sujet :
Comprendre la recherche scientifique
Langue :
Anglais
Audience :
Personne touchée par la maladie, ses proches et le grand public
Produite par :
Understanding Patient Data
Fiche d’information pour parler de maladie grave
Cette fiche d’information du gouvernement du Canada présente trois questions à se poser en tant que professionnel·les de la santé et des services sociaux pour faciliter les conversations difficiles au sujet des maladies graves.
Sujet :
Pratiques recommandées pour les soignant·es
Langue :
Anglais, Français
Audience :
Prestataires de soins et services et bénévoles
Produite par :
Santé Canada
Infographie : Explorez la gamme complète des soins palliatifs
Sujet :
Comprendre les soins palliatifs de fin de vie (SPFV)
Langue :
Anglais, Français
Audience :
Personne touchée par la maladie, ses proches et le grand public, Prestataires de soins et services et bénévoles
Produite par :
Gouvernement du Canada
Troisième rapport annuel sur l’aide médicale à mourir au Canada 2021
Juillet 2022
Sujet :
Comprendre l’aide médicale à mourir (AMM), Rapports et publications
Langue :
Français
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es
Produite par :
Santé Canada
Deuxième rapport annuel sur l’aide médicale à mourir au Canada
Juin 2021
Sujet :
Comprendre l’aide médicale à mourir (AMM), Rapports et publications
Langue :
Français
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es
Produite par :
Santé Canada
Plan d’action sur les soins palliatifs
Août 2019
Sujet :
Rapports et publications
Langue :
Français
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es
Produite par :
Santé Canada
Cadre sur les soins palliatifs au Canada
Décembre 2018
Sujet :
Rapports et publications
Langue :
Français
Audience :
Chercheur·ses et étudiant·es
Produite par :
Santé Canada
